Keep someone on their toes nghĩa là gì

     

Ngón chân là thành phần quan trọng của cơ thể chúng ta. Cùng nó cũng xuất hiện nhiều vào thành ngữ giờ đồng hồ Anh. Cùng tò mò một số thành ngữ với tự toe


Toe nghĩa là ngón chân, số nhiều là toes. Đây là phần tử thường xuyên giấu mình trong giầy dép, ít khi ta để lòi ra ngoài. Nếu như quan sát các vận cổ vũ trượt băng tốt thể dục dụng cụ, ta đang thấy họ áp dụng ngón thật tình thạo cố gắng nào trong việc giữ thăng bằng và triển khai những hễ tác khó. Còn trong bài học kinh nghiệm hôm nay, bọn họ hãy thuộc nói về một vài thành ngữ bộ phận cơ thể người dân có sử dụng từ bỏ toe và hình hình ảnh ngón chân.

Bạn đang xem: Keep someone on their toes nghĩa là gì

Trong khi theo dõi bài bác học, bạn phải stay on your toes, tức là hãy tập trung đừng sao nhãng.

Staying hoặc keeping on your toes không chỉ có nghĩa là giữ sự chú ý, nó còn có nghĩa là sẵn sàng hành động. Chẳng hạn, khi cố gắng thực hiện tại điều nào đấy nguy hiểm, bạn cần keep on your toes, tức là sẵn sàng với bất kỳ điều gì vẫn xảy ra.

Thành ngữ này xuất phát từ thực tiễn rằng khi chúng ta sử dụng bán chân cùng ngón chân nhằm nâng khung người lên, chịu đựng trọng lượng của cơ thể, như vận tải viên thể thao dụng cụ, thì bạn phải sẵn sàng thực hiện động tác.


Nội dung


Tiptoeing around

Cụm từ bỏ keeping on your toes khác với tiptoeing around. Chân bạn cũng đã trong tứ thế tương tự, toàn bộ trọng lượng cơ thể đều dồn lên ngón chân. Nhưng hai câu nói này có nghĩa không giống nhau và sử dụng trong những tình huống không giống nhau. Nhưng thật ra, chúng trái ngược nhau.

Như đã nói, lúc đứng trên ngón chân thì có nghĩa là bạn đang chuẩn bị sẵn sàng hành động. Nhưng mà khi đứng bằng đầu ngón chân, tiptoes, thì có nghĩa là bạn đang hết sức mất cân nặng bằng. Hoặc là ai đang cố khiến cho mình cao hơn để cùng với tới đồ vật gì đó, hoặc đã cố bước tiến thật im tĩnh, hotline là nhón đầu ngón chân.

Vậy nên, trong tiếng Anh Mỹ, thành ngữ to tiptoe around something nghĩa là nỗ lực tránh một vấn đề, hoặc nói tới điều nào đấy một bí quyết gián tiếp.

Sau đấy là ví dụ về thành ngữ này.

At the community meeting, thành phố officials tiptoed around the issue of violence in schools for too longs. Parents came lớn the meeting to lớn hear solutions và not evasive language. (Tại một buổi họp thành phố, tổ chức chính quyền lảng tránh sự việc bạo lực học đường đã xẩy ra quá lâu. Phụ huynh đến dự họp để nghe giải pháp và họ không muốn nghe thứ ngôn ngữ lảng tránh.)

Tiếp theo, hầu như ngón chân rất đặc trưng khi họ bước đi. Bọn chúng giúp ta duy trì thăng bằng, và cần thiết cho những thứ khác.

Xem thêm: Các Loại Mệnh Giá Tiền Indonesia Gọi Là Gì, Tỷ Giá Rupiah, Mệnh Giá Tiền Indonesia


*

Thử tưởng tượng một ngày bạn đi bơi lội ở hồ nước hoặc biển. Các bạn thấy những chàng trai can đảm cứ nhảy thẳng xuống nước, không thân thiện nước lạnh vậy nào. Một số trong những khác thì có vẻ như muốn kiểm tra ánh nắng mặt trời của nước trước. Vậy nên, they put a toe in the water before jumping in.

Cũng có một vài tình huống khác mà bạn nên put your toes in the water before jumping right in.

Step on someone’s toe

Trước khi dời cho một tp mới hoặc bước đầu một công việc mới, bạn cần phải suy nghĩ về nghiêm túc. Khi ban đầu một công việc mới, có người hùng hổ lao vào, có bạn thì an ninh tiếp cận để tránh xẩy ra sự vắt đáng tiếc. Do chưa chắc hẳn rằng khả năng của họ trong nơi làm mới, cần họ tiptoe around co-worker – dò hỏi đồng nghiệp. Tức là họ vẫn rất cẩn thận để tránh tạo ra những xung bỗng nhiên hay phạm bắt buộc điều nào đấy cấm kỵ. Nếu biết cẩn thận như vậy thì nhân viên mới đã tránh không làm bạn khác tức giận. They won’t step on anyone’s toes – ko giẫm lên ngón chân fan khác.

Thông thường, nếu gồm lỡ giẫm lên ngón chân ai kia thì bạn ta chỉ xin lỗi là xong. Tuy thế stepping on someone’s toes theo nghĩa bóng là vấn đề rất nghiêm trọng. Nghĩa là chúng ta đã làm gì đó với mục đích công kích bạn khác.

Toe-to-toe

Stepping on a co-worker’s toes cũng không phải là tình huống tệ nhất. Nếu như bạn toe-to-toe with someonethì còn tệ rộng nhiều.

Toe-to-toe có nhì nghĩa: một là trực tiếp cạnh tranh với ai đó, hoặc tranh tài với họ. Vậy thì, chúng ta nên going toe-to-toe với người cùng cơ quan một phương pháp lịch sự, tuyên chiến đối đầu và cạnh tranh lành mạnh. Trên thực tế, nhân viên thường hy vọng muốn tuyên chiến đối đầu và cạnh tranh với người khác tại sở làm. Nếu như khách hàng tự tin cùng với khả năng của bản thân thì không hại toe-to-toe với ai hết.

Tuy nhiên, going toe-to-toe với đồng nghiệp bằng phương pháp đánh lộn hoặc bất đồng quan điểm om sòm thì không phải là chuyện tốt ho.

Xem thêm: Sales Admin Là Làm Gì - Tất Tần Tật Về Công Việc Của Sales Admin

Công ty rất có thể đuổi việc một hoặc cả hai. Hoặc nếu như không thì tình huống đối đầu và cạnh tranh như vậy cũng khiến cho môi trường thao tác trở yêu cầu ngột ngạt. Vậy nên, khi bước đầu một các bước mới thì giỏi hơn chúng ta nên toe the line. Tức là nhập gia tùy tục, hết sức tránh giẫm lên ngón chân tín đồ khác.