Gomenasai Là Gì

     

Trong một bài bác viết, tambour.vn đã reviews đến bạn những phương pháp nói Xin lỗi thông dụng trong đời sống tín đồ Nhật (xem lại trên đây). Và trong những hơn trăng tròn cách đó, Sumimasen cùng Gomen nasai là 2 biện pháp nói rất gần gũi nhất mà bất kỳ người học tập tiếng Nhật trình độ nào cũng đều nên học qua.

Bạn đang xem: Gomenasai là gì

Bạn đang xem: Gomenasai tức là gìBạn đang xem: Gomenasai nghĩa la gì

Ảnh: https://nihongo-box.com/243/

Tuy cùng miêu tả sự ân hận của người nói dành cho người nghe nhưng đâu là điểm khác biệt cơ bản? với trường hợp áp dụng chia ra như vậy nào?

Đó là thắc mắc không hề dễ, thậm chí đa số người Nhật cũng ko thể rành mạch được.

Thế buộc phải trong chương trình TV có tên” Điểm khác hoàn toàn là gì?” (この差って何ですか?) một nhà ngữ điệu học đã giải quyết và xử lý dễ dàng thắc mắc đó bằng cách phân tích Kanji.

Ảnh: http://datenshiecd.blogspot.com

Gomen nasai (御免なさい)

御 (go): biện pháp nói tôn kính

免なさい=許しなさい (yurushinasai) : làm lơ cho tôi (thể mệnh lệnh)

Ý nghĩa: Xin lỗi là chấm dứt nên gồm thể xong xuôi tại đây

Trường thích hợp dùng: lúc muốn xong cuộc hội thoại và fan được xin lỗi cũng không phàn nàn hay hạch sách gì thêm.

Ví dụ:

Bạn gấp vã chạy mang đến chỗ làm, không may va phải bạn đi từ bỏ phía ngược lại. Bạn quay trở về và hỏi :

“Chị có sao không?”

“Tôi ko sao” – bạn bị va đề nghị đáp.

Vậy nghỉ ngơi đây chúng ta có thể kết thúc bởi câu xin lỗi:” Gomen nasai” và liên tiếp đi.

Xem thêm: Tra Soát Tiếng Anh Là Gì, Nghĩa Của Từ Amendment, Tra Soát Tiếng Anh Là Gì

Ảnh: https://yossense.com/sumimasen/

Sumimasen (済みません)

済む(sumu): kết thúc

済みません=終わりません(owarimasen): không kết thúc

Ý nghĩa: không thể hoàn thành tại đây, tiếp đến sẽ còn tiếp tục hành động

Ví dụ:

Bạn vội vã chạy đến chỗ làm, không may va phải bạn đi trường đoản cú phía ngược lại. Bạn quay lại và hỏi :

“Chị có sao không?”

“Không sao mới mẻ đấy. Bể hết trứng rồi” – fan bị va cần đáp.

Lúc này, vì gồm thêm rất nhiều hậu quả phía sau nên bạn không thể kết thúc hội thoại và loại bỏ được mà yêu cầu hỏi về tiền thường bù,…Lúc này đừng quên câu “Sumimasen”.

Lưu ý:

Nam giới còn cần sử dụng “Suman” nắm cho Sumimasen khi đối thủ là tín đồ quen.Suimasen là khẩu ngữ của Sumimasen.Sumimasen (Suimasen) còn tương đương với “Excuse me – xin lỗi mang đến hỏi…” để bắt đầu cuộc hội thoại.

Ảnh: https://www.oishikerya.com/entry

Đặc biệt, ko kể 2 cách nói xin lỗi trên. Còn một cách nói thể hiện thái độ hối hận lỗi cao nhất. Đó là:

Moushiwake arimasen (申し訳ありません)

申す(Mousu): nói

申し訳ありません: tôi không còn điều gì khác để nói

Ý nghĩa: xác minh sai lầm thuộc về mình nhưng không có cách nào để giải quyết sai lầm đó.

Xem thêm: Lý Thuyết Công Nghệ 10 Bài 2 : Khảo Nghiệm Giống Cây Trồng, Công Nghệ Lớp 10 Bài 2

Ví dụ:

Bạn gấp vã chạy mang lại chỗ làm, rủi ro va phải bạn đi từ phía ngược lại. Bạn quay trở lại và hỏi :

“Chị bao gồm sao không?”

Tình huống này, nhẫn cưới là món kỷ đồ dùng không gì đánh đổi được. Lỗi trọn vẹn thuộc về các bạn và các bạn cũng ko biết làm những gì để chuộc lại lỗi lầm cũng tương tự lý vày bào chữa. Bạn nói “Moushiwake arimasen”!

Ảnh: https://aminoapps.com/

Nếu đối chiếu mức độ hối hận lỗi của từng cách nói thì thấp nhất là Gomen nasai , sau đó đến Sumimasen, cao nhất là Moushiwake arimasen.

Áp dụng thường xuyên hai giải pháp nói Gomen nasai với Sumimasen nhằm “tuôn” ra mang lại thành thục và đúng trường đúng theo nhé! Chúc các bạn may mắn!

Chee

Vì sao ý muốn lỗi của lãnh đạo doanh nghiệp ở Nhật lại bị bạn dân cực kì phản đối?

Một khái niệm trọn vẹn khác về: “lòng tốt” “xin lỗi”, “cảm ơn”ở Nhật – Liệu tất cả nên học hỏi?

Lý do bạn Nhật bản luôn xin lỗi vị những điều dường như không phải do họ gây ra